09.05.2014

23.-24. aprillil toimus Tallinnas Eesti keeletehnoloogia konverents, kus tutvustati põnevaid keeletehnoloogilisi projekte. Arutati seda, kuidas tagada eesti keele säilimist tehnoloogiasajandil, kus ellu jäävad vaid need keeled, mis on keeletehnoloogiliselt hästi toetatud. Konverentsi teisel päeval tutvustati Eesti Keelressursside Keskuse tööd ning keeleressursse loovaid projekte. Tilde Eesti keeletehnoloogia arendusjuht Martin Luts tutvustas programmi raames kogutavaid inglise-eesti, vene-eesti ja läti-eesti rööpkorpuseid. Korpuste abil on treenitud kvaliteedilt Google Translate masintõlkesüsteemist paremaid sūsteeme ja koostatud automaatselt sõnaraamatute märksõnade loendeid ja tõlkevastete kandidaate.
Konverentsi keskmes on riikliku programmi „Eesti keeletehnoloogia 2011-2017“ (EKT – vt. lisa www.keeletehnoloogia.ee) kaudu rahastatud projektid, mis on aset leidnud aastatel 2012-2013. EKT programm rahastab keeletehnoloogiaalast teadus- ja arendustegevust alates keeleressursside loomisest kuni keeletehnoloogiliste rakenduste prototüüpideni.